Svenska
English

Citatet


"Våra sånger lever i de levandes land. Men sånger är inte som litteratur. De är menade att sjungas, inte läsas. Orden i Shakespeare's pjäser var menade att framföras på scen, precis som sångtexter är menade att sjungas, inte läsas på en sida. Och jag hoppas att några av er får möjligheten att lyssna till dessa texter på det sätt som de var avsedda att höras: i en konsert eller på en skiva eller hur nu folk lyssnar på sånger i dessa dagar."

Bob Dylan, Los Angeles, 2017-06-04
Översättning: Horace Engdahl

Läs och lyssna


Läs Nobelföreläsningen på Svenska Akademiens webbsida:

Engelsk originaltext

Svensk översättning av Horace Engdahl

Patti Smith performs Bob Dylan's "A Hard Rain's A-Gonna Fall" - Nobel Prize Award Ceremony 2016

Speech at the 2016 Nobel Banquet

Ta reda på mer


Sex hyllade konserter
från sex decennier:

Sidney, Australien, 13 april 1966
Montreal, Canada, 4 december 1975
Göteborg, Ullevi, 9 juni 1984
Stockholm, Lollipopfestivalen,
27 juli 1996
Stockholm, Globen, 28 mars 2007
Lund, Sparbanken Skåne Arena,
9 april 2017

Arkiv
 
Hard Rain    Nr 39    7 juni 2017
Bob Dylans Nobelföreläsning - lysande om läsande
Aldrig har väl tillkännagivandet av Nobelpriset i litteratur skapat sån uppståndelse som när det äntligen går till en för tusentals beundrare självklar mottagare.
 

Så fick då Bob Dylan äntligen Nobelpriset i litteratur. Tusentals av hans beundrare har i över 30 år högröstat krävt att hans konstnärskap skulle erkännas. Även denna sidas redaktör har självfallet varit bland förespråkarna.

För många var det något av en glädjechock när Svenska Akademiens ständiga sekreterare Sara Danius tillkännagav pristagaren i oktober 2016. Andra tog emot nyheten med stor förvåning.

Sen blev det lite trams kring mottagandet av priset. Det finns säkert en och annan som sitter där och hoppas mitt i natten och väntar på samtal från Akademien. Det gör inte Bob Dylan.

Dylan är en hårt arbetande konstnär som år efter år framför sina litterära verk vid ett 100-tal konserter på scener över hela världen. Vid det aktuella tillfället rullade en intensiv turné på den amerikanska västkusten. Då kommer jobbet och publiken i första hand.



Även om Dylan inte kunde närvara vid prisceremonin och Nobelfesten i december fick hans insatser stort utrymme under festligheterna. Ett uppmärksammat tacktal framfördes av USAs ambassadör Azita Raji och under prisceremonin i Konserthuset bidrog Patti Smith med en oförglömlig version av Dylans mästerverk "A Hard Rain 's A-Gonna Fall".

När " Never Ending Tour" nådde Stockholm i april i år fick Akademien en träff med Dylan för att överlämna medalj och diplom. Men den traditionella Nobelföreläsningen, vad blev det av den? Lugn alla skeptiker och dissare! Nu har den kommit.

Den 5 juni fick Akademien ta emot föreläsningen i form av en ljudfil och tillhörande text. Ett lysande dokument! Lyssna gärna på Dylans framförande och följ med i originaltexten eller Horace Engdahls skickliga översättning.

 
Åtta favoriter ur Dylans rika skivproduktion

I föreläsningen berättar Dylan om litterära influenser under ungdomsåren. Han gör en medryckande djupdykning i tre klassiker - allt mycket suggestivt framfört. Särskilt tankarna kring "På västfronten intet nytt" gör ett starkt intryck. Den boken är ju, som Dylan säger, en skräckskildring.

Det är främst två inslag i föreläsningen som bekräftar många Dylanföljares uppfattning. Dylan pekar på det myller av influenser som kan ligga inbäddade i en viss sångtext och att det inte alltid är så lätt att förstå vad alltsammans betyder. Det bekymrar inte Dylan. "Om en sång gör intryck på dig så är det allt som räknas" säger han och tillägger att "man vill ju att ens sånger ska låta bra."

Härligt! Utan att skämmas låter vi oss förföras av "Desolation Row" med de många underbara och obegripliga stroferna.

Sedan uppskattar vi att Dylan slår fast att sångerna är "menade att sjungas, inte läsas." Man kan naturligtvis med stor behållning läsa texterna för sig och man kan lyssna på musiken. Men det är först tillsammans med musiken som det litterära verket kan uppfattas som det är avsett. Och i dessa framföranden ligger också Dylans unika konstnärskap.

Tack, Svenska Akademien, för det historiska valet av 2016 års litteraturpristagare.